Девиз графа Михаила Андреевича Милорадовича «Без страха и упрека», пожалованный ему Александром I в 1813 году, не был случайностью, ибо Мило- радовича в русской армии называли русским Баяр-дом. Михаил Андреевич Милорадович (1771–1825) происходил из семьи, переселившейся в Россию из Герцеговины при Петре I. С восемнадцати лет он стал служить в армии и уже в двадцать семь лет стал генералом. Во время итальянского и швейцарского походов Суворова Милорадович был дежурным генералом при штабе и зарекомендовал себя одним из самых энергичных, расторопных и храбрых. В наполеоновских войнах он еще более укрепил эту репутацию. Особенный успех выпал на его долю в 1805 году, когда он командовал бригадой, прикрывавшей отход Кутузова от Браунау к Ольмюцу. В русско-турецкой войне 1806–1812 годов на его долю выпали лавры победителя османов при Турбате и Обилешти и освободителя Бухареста. В Бородинском сражении Милорадович командовал правым крылом 1-й армии Барклая де Толли. После оставления Москвы, во время движения к Тарутино, он командовал арьергардом, а при наступлении – авангардом. Кутузов сказал о Милорадовиче: «Мой авангардный начальник – настоящий Баярд, рыцарь без страха и упрека». Имя русского Баярда закрепилось за Милорадовичем и сохранилось в истории. Между тем сегодня далеко не каждый знает, кто такой Баярд истинный. «Рыцарем без страха и упрека» называли французы своего легендарного земляка Пьера дю Терайля, родившегося в замке Баярд неподалеку от Гренобля. Пьер дю Терайль (1476–1524) доблестно сражался во многих войнах, не запятнав своей чести даже в смертельно опасных ситуациях. Его имя стало синонимом рыцарской чести и абсолютного бесстрашия.
Милорадович у Сен-Готарда
Во время швейцарского похода Милорадович был дежурным генералом в штабе Суворова. В сражении при Сен-Готарде, произошедшем 13 сентября 1799 года, солдаты Милорадовича остановились на краю крутого обледенелого спуска, где внизу ждали их готовые к бою французы. Милорадович закричал солдатам: «Ну, посмотрите-ка, как возьмут в плен вашего генерала!» – и с этими словами покатился со спуска. Солдаты тут же кинулись следом и сбили неприятеля с позиции. |